2008年10月07日
ハリポタイベント
FANTASTIC HARRY POTTER EVENT に行ってきました
I went for FANTASTIC HARRY POTTER EVENT.

ユニコーンさんもいらしてました
The unicorn came, too.

会場には、魔女と魔法使いがたくさんいました
In the place, there were a lot of witchs and wizards.

楽しませていただきました。ありがとうございます
I enjoyed much! Thank you! :) xxx

I went for FANTASTIC HARRY POTTER EVENT.

ユニコーンさんもいらしてました

The unicorn came, too.

会場には、魔女と魔法使いがたくさんいました

In the place, there were a lot of witchs and wizards.

楽しませていただきました。ありがとうございます

I enjoyed much! Thank you! :) xxx
2008年10月06日
どんぐりコロリン
どんぐりが出来ました。椅子じゃないけど、座ってください
The acorn (DONGURI) was made.
Though it is not a chair, please sit down!

うふふふ / heeheehe!

フリーで配布しているので、持って行ってくださいね!
This is distributed free. (0 L$) Please take it!

PIRATE 全店舗で配布されています
It is distributed in all PIRATE stores.
PIRATE 本店 / main store
http://slurl.com/secondlife/Japan%20Paradise/109/54/21
PIRATE 本牧店 / Honmoku branch
http://slurl.com/secondlife/Honmoku%20Hills/156/136/22
PIRATE 千葉店 / Chiba branch (Yuko's store:incompletion)
http://slurl.com/secondlife/JPL%20CHIBA/31/204/24

The acorn (DONGURI) was made.
Though it is not a chair, please sit down!

うふふふ / heeheehe!


フリーで配布しているので、持って行ってくださいね!

This is distributed free. (0 L$) Please take it!

PIRATE 全店舗で配布されています

It is distributed in all PIRATE stores.
PIRATE 本店 / main store
http://slurl.com/secondlife/Japan%20Paradise/109/54/21
PIRATE 本牧店 / Honmoku branch
http://slurl.com/secondlife/Honmoku%20Hills/156/136/22
PIRATE 千葉店 / Chiba branch (Yuko's store:incompletion)
http://slurl.com/secondlife/JPL%20CHIBA/31/204/24
2008年10月06日
本牧店オープン☆
PIRATE に、本牧支店ができました
The HONMOKU branch was built by PIRATE.

ちなみに、こちら本店には看板の上に私のイタズラが
My mischief is put on the PIRATE main store's signboard.

こちらは私のお店、千葉支店。未完成です
This is my shop, Chiba branch.... unfinished.

未完成だけど、商品を買うことはできまーす。よろしくね
Though my shop is unfinished, you can buy items! Thank you!

The HONMOKU branch was built by PIRATE.

ちなみに、こちら本店には看板の上に私のイタズラが

My mischief is put on the PIRATE main store's signboard.

こちらは私のお店、千葉支店。未完成です

This is my shop, Chiba branch.... unfinished.

未完成だけど、商品を買うことはできまーす。よろしくね

Though my shop is unfinished, you can buy items! Thank you!
2008年10月05日
美しい洞窟を探検
The Hollow Earth を探検しました
I explored the Hollow Earth.

大きなキノコやアンコウを目撃しました
I witnessed a big mushroom and angler.

入ってはイケナイところも探検しちゃいました
I explored the place that "must not go".

とても美しい世界でした
It was the very beautiful world.

I explored the Hollow Earth.

大きなキノコやアンコウを目撃しました

I witnessed a big mushroom and angler.

入ってはイケナイところも探検しちゃいました

I explored the place that "must not go".

とても美しい世界でした

It was the very beautiful world.
2008年10月05日
プラネタリウム?
The Ginsberg ARTS Center に行ってきました
I went to The Ginsberg ARTS Center.

宇宙で瞑想 / I meditate in space.

いろいろな世界 / Various kind world

なんとなく気分が変わってよかったです
Because a feeling changed, I was relaxed.

I went to The Ginsberg ARTS Center.

宇宙で瞑想 / I meditate in space.


いろいろな世界 / Various kind world


なんとなく気分が変わってよかったです

Because a feeling changed, I was relaxed.
2008年10月05日
寂れた遊園地にて
Carnival of Doom に行ってきました
I went to Carnival of Doom.

クマのぬいぐるみをゲットするためにハンマーに挑戦しました
I challenged a hammer to get the bear stuffed toy.

ゲットしたけど、これ壊れてるじゃーん
I got a bear stuffed toy. But this is damaged.

びょんびょん跳ねてストレス発散
I jumped and jumped and freed stress.

パンツ見えちゃったぁ~
You watched my pants!!!

I went to Carnival of Doom.

クマのぬいぐるみをゲットするためにハンマーに挑戦しました

I challenged a hammer to get the bear stuffed toy.

ゲットしたけど、これ壊れてるじゃーん

I got a bear stuffed toy. But this is damaged.

びょんびょん跳ねてストレス発散

I jumped and jumped and freed stress.

パンツ見えちゃったぁ~

You watched my pants!!!
2008年10月04日
大きなウサちゃん
2008年10月04日
オペラハウスにて
オペラハウスに行ってきました
I went to the opera house.

内装がとってもゴージャスでした
This interior decoration was very gorgeous.

庭園の植え込みなども素敵でした
The flowers of the garden were very wonderful.

とても落ち着ける場所でした
This place calmed me. :) xxx

I went to the opera house.

内装がとってもゴージャスでした

This interior decoration was very gorgeous.

庭園の植え込みなども素敵でした

The flowers of the garden were very wonderful.

とても落ち着ける場所でした

This place calmed me. :) xxx
2008年10月04日
秋の味覚いっぱい
2008年10月03日
ファッションショー
ファッションショーに行ってきました
I went to a fashion show.

ゴージャスなドレスがいっぱいでした
A lot of gorgeous dresses were displayed.

モデルさんも素敵でした
Models were wonderful, too.

楽しませていただきました。ありがとうございます
I enjoyed this fashion show. Thank you! :) xxx

I went to a fashion show.

ゴージャスなドレスがいっぱいでした

A lot of gorgeous dresses were displayed.

モデルさんも素敵でした

Models were wonderful, too.

楽しませていただきました。ありがとうございます

I enjoyed this fashion show. Thank you! :) xxx








