2008年05月21日
ノーチラス港にて
ノーチラス港に行ってきました。(公共ボート乗り場)
I went to Nautilus Harbor. (Public Boat Launch)

ここでは誰でも自由にお船に乗れます
Anyone can get into a boat freely here.

私は以前お馬さんにいただいたお船に乗りました
I got into a boat given for a horse before.

スカートの裾が見えるのは気にしないでください
You must not mind it even if you watch the hem of my skirt.

I went to Nautilus Harbor. (Public Boat Launch)

ここでは誰でも自由にお船に乗れます

Anyone can get into a boat freely here.

私は以前お馬さんにいただいたお船に乗りました

I got into a boat given for a horse before.

スカートの裾が見えるのは気にしないでください

You must not mind it even if you watch the hem of my skirt.
2008年05月21日
白の楽園を見学に
白の楽園に行ってきました。ギリシャのSIMです
I went to "the white paradise". It is Greek SIM.

でも、オーナーはカッコイイ日本人男性でした
But the owner was a cool Japanese man.

全部オーナーさんの手作りって言ってました
He said that he built this sim entirely.

私はネコとペリカンも嬉しかったです
The cat and the pelican delighted me, too. :) xx

I went to "the white paradise". It is Greek SIM.

でも、オーナーはカッコイイ日本人男性でした

But the owner was a cool Japanese man.

全部オーナーさんの手作りって言ってました

He said that he built this sim entirely.

私はネコとペリカンも嬉しかったです

The cat and the pelican delighted me, too. :) xx
2008年05月21日
正体は巨大な帆船
私の秘密基地です。実は巨大帆船です
Here is my secret base. In fact, it is a huge sailing boat.

もしかしたら、ここは私の土地よりも広いかも
Possibly here may be wider than my land.

クマさん、ここを何に使いましょうか?
My bear... How will I use here?

しばらく楽しみながら考えます
I think for a while although being a pleasure.:D

Here is my secret base. In fact, it is a huge sailing boat.

もしかしたら、ここは私の土地よりも広いかも

Possibly here may be wider than my land.

クマさん、ここを何に使いましょうか?

My bear... How will I use here?

しばらく楽しみながら考えます

I think for a while although being a pleasure.:D
2008年05月21日
私の秘密基地です
私の宇宙船が壊れてしまいました
My spaceship has been broken.

新しいお船を手に入れました
I got a new ship.

内装が完成したら、お披露目しまぁ~す
When interior decoration was completed, I show you it. :) xx

My spaceship has been broken.

新しいお船を手に入れました

I got a new ship.

内装が完成したら、お披露目しまぁ~す

When interior decoration was completed, I show you it. :) xx


