2008年01月18日
東京ゼロ番地-後
前回のお店から見えたこの看板!さっそく見にいきました
I watched this signboard from the last shop!
I went to look at once.

すべて無料です。なんて素晴らしいトコロなんでしょう!
All these are free of charge. What a wonderful place here!

このピアノをいただいちゃいました。ありがとうございます。
I got this piano. Thank you!!!

全部無料だなんて、感動のあまり泣きそうになりました
These are all free, so I was crying with emotion.

I watched this signboard from the last shop!
I went to look at once.

すべて無料です。なんて素晴らしいトコロなんでしょう!

All these are free of charge. What a wonderful place here!

このピアノをいただいちゃいました。ありがとうございます。

I got this piano. Thank you!!!

全部無料だなんて、感動のあまり泣きそうになりました

These are all free, so I was crying with emotion.
2008年01月18日
東京ゼロ番地-前
東京ZERO番地に行ってきました
I went to Tokyo ZERO Banchi.

ここでもネコミミ扱ってました!
It was sold the cat ears here.

店内に置いてあったクッションでポーズ
I posed with a cushion put in this shop.

とても素敵なお店でした。しかし、これだけじゃなかった!
It was a very wonderful shop. However, it is not only this!!!

I went to Tokyo ZERO Banchi.

ここでもネコミミ扱ってました!

It was sold the cat ears here.

店内に置いてあったクッションでポーズ

I posed with a cushion put in this shop.

とても素敵なお店でした。しかし、これだけじゃなかった!

It was a very wonderful shop. However, it is not only this!!!
2008年01月18日
続いて行った先は
2008年01月18日
Communityですが
Reality Service というSIMに行ってきました
I went in SIM called Reality Service.

とりあえずジャングルを探検してみました
I explored the jungle first of all.

変な模様のタコさんがいました
There was the octopus of a strange design.

探検よりもこの青い丸の方が実は大事です
This blue circle is more important than the exploration.

次回に続きま~す
To be continued.

I went in SIM called Reality Service.

とりあえずジャングルを探検してみました

I explored the jungle first of all.

変な模様のタコさんがいました

There was the octopus of a strange design.

探検よりもこの青い丸の方が実は大事です

This blue circle is more important than the exploration.

次回に続きま~す

To be continued.
2008年01月18日
ゴールドのドレス
お洋服を着替えました。ゴールドのドレスです
I changed clothes. It is a dress of the gold.

さて、今回は何をしようかな?
By the way, what will I do this time?

とりあえず侵入してみました
I invaded here first of all.

何もイタズラしてませんから、ご安心ください
I take nothing. Don't worry!!!

I changed clothes. It is a dress of the gold.

さて、今回は何をしようかな?

By the way, what will I do this time?

とりあえず侵入してみました

I invaded here first of all.

何もイタズラしてませんから、ご安心ください

I take nothing. Don't worry!!!






