2008年01月03日
プルモア占いにて
プルモア占いをしてきました
I experienced PLUMOI divination.

私の担当はボスコちゃんでした。(右下の茶色)
My charge was Bosco.(brown of the lower right)

多くのみなさまが占いをなさってました
Many people worked as a fortune-teller.

この占いは当たるのでしょうか?
Will this fortune-telling be successful?

I experienced PLUMOI divination.

私の担当はボスコちゃんでした。(右下の茶色)

My charge was Bosco.(brown of the lower right)

多くのみなさまが占いをなさってました

Many people worked as a fortune-teller.

この占いは当たるのでしょうか?

Will this fortune-telling be successful?
2008年01月03日
有名なフリー着物
kikis closetさんのお着物に着替えてみました
I changed into a kimono of kikis closet.

今日もねずみ神社に行きました
I went to the NAZUMI Shinto shrine today.

車にひかれました
I was run over by a car.

大丈夫です。私は死にません
I am all right. I do not die!!!

I changed into a kimono of kikis closet.

今日もねずみ神社に行きました

I went to the NAZUMI Shinto shrine today.

車にひかれました

I was run over by a car.

大丈夫です。私は死にません

I am all right. I do not die!!!
2008年01月03日
セカンド宮城にて
セカンド宮城に行ってきました
I went to Second Miyagi.

カゴに乗ってSIMを回ろうと思いました
I step on the basket and circulate through SIM.

カゴを待ってる間に、こけしを見学しました
While I waited for a basket, I observed the kokeshi doll.

このこけしはアバターでした。他にも見どころ満載でした!
This kokeshi doll is an avatar.
The other places were interesting for me, too.

I went to Second Miyagi.

カゴに乗ってSIMを回ろうと思いました

I step on the basket and circulate through SIM.

カゴを待ってる間に、こけしを見学しました

While I waited for a basket, I observed the kokeshi doll.

このこけしはアバターでした。他にも見どころ満載でした!

This kokeshi doll is an avatar.
The other places were interesting for me, too.
2008年01月03日
G7アイランドへ
2008年01月03日
マジメに鼻バサミ
なんとなくこの鼻バサミ気に入りました。京都でお茶の時も
I liked this nose clip. I got tea in Kyoto.

兵庫で休憩してる時も
。
I take a break in Hyogo

帰宅して神社のお土産をチェックしました
I came home and checked the souvenir of the Shinto shrine.

楽しいアイテムがたくさんありました
There were a lot of pleasant items.
I liked this nose clip. I got tea in Kyoto.

兵庫で休憩してる時も
。I take a break in Hyogo

帰宅して神社のお土産をチェックしました

I came home and checked the souvenir of the Shinto shrine.

楽しいアイテムがたくさんありました

There were a lot of pleasant items.





