ソラマメブログ

2007年12月03日

ギャラリーを見学

The Avatrait Gallery に行ってきましたface01
I went in The Avatrait Gallery.
ぎ1
コピーがナントカって記述されてたけど、よくわからずface10
It was written about a COPY. I was not able to understand it.
ぎ2
とりあえず、お仕事して帰ってきましたicon10
I worked there. And I came home.
ぎ3
う~ん。芸術って難しいです。なかなか理解できませんicon04
Oh...The art is difficult. I cannot understand it.
  
Posted by yuko at 23:29Comments(0)TrackBack(0)素敵な場所

2007年12月03日

近所の出来事とか

ご近所のみたらしまんさんがまたお亡くなりになってましたface02
Mr.Mitarashiman who lived in the neighborhood died.
き1
hiromiさんとショッピングモールに行きましたicon12
I went to the shopping mall with Mr.hiromi.
き2
でも、彼の言葉に私は倒れてしまいましたicon10
However, I was defeated by his words.
き3
それで、何を言われたのかよく覚えてなかったりしてicon01
And I do not remember what it was said to him very much.  
Posted by yuko at 21:21Comments(4)TrackBack(0)楽しい記録

2007年12月03日

エリュシオン島へ

Elysian Isle に行ってきました。本関係のSIMみたいですface01
I went in Elysian Isle. It seems to be SIM about book.
え1
素敵な庭園でくつろぎました。椅子のポーズが楽しかったですface02
I was relaxed in a wonderful garden.
The pose of the chair pleased me.
え2
自然が素晴らしかったです。このSIMかなり気に入りましたicon12
Nature was splendid. I liked this SIM.
え3
ちょっとマッタリしたいな~って時に来るといいかもicon01
When you want to spend it slowly, please come to here.  
Posted by yuko at 16:14Comments(0)TrackBack(0)素敵な場所

2007年12月03日

出会いがたくさん

STA Travel に行ってきました。オリエンテーションがありますface01
I went in STA Travel. There is orientation.
s1
いつも人がいるみたいで、ガンガン話しかけられましたface02
People seem to be always here. I was talked to a lot.
s2
でも、この木の棒が何なのか分かりませんでしたicon01
However, I did not understand the stick of this tree.  
Posted by yuko at 05:40Comments(0)TrackBack(0)素敵な場所